Александр Сергеевич Пушкин Что в имени тебе моём. Что в имени тебе моем?.. Стихотворение Александра Пушкина
На этой странице читайти стихи «Что в имени тебе моем?..» русского поэта Александра Пушкина , написанные в 1830 году.
Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальний,
Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.
Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я…
1830
А.С. Пушкин. Сочинения в трех томах.
Санкт-Петербург: Золотой век, Диамант, 1997.
Другие стихи Александра Пушкина
Что в имени тебе моем Цветаева. Имя твоё - птица в руке. Марина Цветаева
1. Я - есмь. Ты - будешь. Марина Цветаева Яни Сит I - am. You - will be. My Translation from Marina Tsvetaeva. June, 1918 I - am. You - will be. Between us - …………………………….store of wisdom. I drink. You thirsty. Agreement - usellessness. Us dozens, centuries, hundred thousands years Separate. - God does not build bridges. Please, Be! - this is my commandment. Please, Let me pass by, with b'ated breath… I - am. You - will be. You' ll tell me over ……………………………..ten Springs, …………through many trials: " I - am…" , …………………………and I'll answer: "Once up on a time…, ………………we shall wait long before…" *** (Марина Цветаева) Я - есмь. Ты - будешь. Между нами - ……………………………..бездна. Я пью. Ты жаждешь. Сговориться - тщетно. Нас десять лет, нас сто тысячелетий Разъединяют. - Бог мостов не строит. Будь! - это заповедь моя. Дай - мимо Пройти, дыханьем не нарушив роста. Я - есмь. Ты - будешь. Через десять весен Ты скажешь: - есмь! - а я скажу: - ………………………………когда-то… ******************************************** 2. (YOUR NAME IS a BIRD ON MY PALM!) Яни Сит Your name is a bird on my palm. Your name is ice on my tongue. Your name is a stone in a swamp. It is a bullet, and a cramp. Your name is an invisible moment of my lips, A kiss in the eyes, My breath in your hold. Sometimes - a reasonable advise. Sometimes - snow, and a scold. A horse on a cloud, A ball which I try to catch, A candle which is blown out, A painful skin scratch… It is a light from darkness, A nap which is deep and clean. Your name is a holy sparkle, A game which I need to win. * СТИХИ К БЛОКУ ИМЯ ТВОЁ - ПТИЦА в РУКЕ. Марина Цветаева Имя твоё - птица в руке, Имя твоё - льдинка на языке, Одно-единственное движенье губ, Имя твоё - пять букв. Мячик, пойманный на лету, Серебряный бубунец во рту, Камень, кинутый в тихий пруд, Всхлипнет так, как тебя зовут. В легком щелканье ночных копыт Громкое имя твоё гремит. И назовёт его нам в висок Звонко щелкающий курок. Имя твоё - ах, нельзя! - Имя твоё - поцелуй в глаза, В нежную стужу недвижных век, Имя твоё - поцелуй в снег. Ключевой, ледяной, голубой глоток… С именем твоим - сон глубок. ……………………………………… ********************************************* 3. Запах, запах твоей сигареты! М. Цветаева Scent, scent of your cigarette. Marina Tsvetaeva. (My Translation from Marina Tsvetaeva). Яни Сит Scent, scent of your cigarette! Dark complexioned cigar's Scent! Finger-rings, feathers, Eyes, panamas… Blue night in Monaco. Fu'nny scent, Musty a little: West in red haze - Lamppost - a single illuminated pillar - Moonlit, roar of Temza river waves, What else? What else… Ah! It smell like Vein! Perfume, hay, an open stage, like - ……Betrayal, ……………Adultery! *** (Марина Цветаева) Запах, запах Твоей сигареты! Смуглой сигары Запах! Перстни, перья, Глаза, панамы… Синяя ночь Монако. Запах странный, Немножко затхлый: В красном тумане - Запад. Столб фонарный И рокот Темзы, Чем же ещё? Чем же? Ах, Веной! Духами, сеном, Открытой сценой, Изменой! ……………………………………… ********************************************* 4. В лоб целовать - заботу стереть. М. Цветаева I kiss you on the forehead. Marina Tsvetaeva. (My Translation from Marina Tsvetaeva. June 1917) Яни Сит A kiss on the forehead - to wash away care, …………………to white it out. I kiss your forehead. A kiss on the eyes - your sleeplessness terminal. ………………….Insomnia stop. I kiss your eyes. Ah, kiss on these lips! Quench, slake thirst forever! Drink water, my love! I kiss your lips. A kiss on the forehead - drop out of memory. You'll never be missed! I kiss on your forehead. *** В лоб целовать - заботу стереть. М. Цветаева Марина Цветаева В лоб целовать - заботу стереть. В лоб целую. В глаза целовать - бессонницу снять. В глаза целую. В губы целовать - водой напоить. В губы целую. В лоб целовать - память стереть. В лоб целую.
Александр пушкин поэмы. Лучшие поэмы Александра Пушкина
Великий русский поэт Александр Пушкин в представлении не нуждается. Его стихи мелодичны и красивы. Читать поэмы Пушкина — одно удовольствие . Поэтому мы предлагаем Вам насладиться классикой русской поэзии в нашей электронной библиотеке.
«Цыганы»
В поэме « Цыганы » автор рассказывает, как быстротечна любовь и ее не удержать никакими запретами, мольбами и даже силой . К цыганскому табору прибивается молодой человек по имени Алеко . Знакомит его со всеми красавица Земфира . Отец девушки радушно принимает молодого человека, однако опасается, что вскоре он начнет грустить по родине, если пойдет кочевать с табором.
Но Алеко чувствует себя среди цыган комфортно, его утешает любовь Земфиры, он зарабатывает на жизнь и не о чем не печалится . Но вдруг он начинает замечать, что девушка к нему не питает уже прежних чувств, ее сердце остыло , и она даже не пытается скрыть это. В один прекрасный момент Земфира просто уходит гулять с другим …
«Евгений Онегин»
« Евгений Онегин » — одно из самых знаменитых произведений Пушкина. Поэма рассказывает о молодом дворянине, которому предстоит уехать в деревню к дяде , богатому и лежащему почти на смертном одре. Онегин тоскует заранее.
Он легко и весело шагает по жизни, умеет привлечь к себе внимание, высший свет к нему благоволит . Из всех забот у него — погулять по бульвару, пообедать в ресторане, съездить в театр или на бал , где много прелестных дам, есть место флирту и любовному приключению .
Со временем ему все надоедает, Онегин хандрит, поэтому решает поехать к дядюшке, авось тот оставит наследство . Именно там он знакомится с восемнадцатилетним Ленским, прекрасным восторженным юношей, приехавшем из-за границы …
«Бахчисарайский фонтан»
В поэме « Бахчисарайский фонтан » идет речь о татарском хане по имени Гирей . Он своими набегами разоряет селения, уводит молодых, понравившихся девушек в гарем , они подчиняются ему , и хан счастлив.
Однако приходит время, когда самая красивая плененная девушка — полячка Мария — отвергает хана, она чахнет день ото дня , постоянно молится Пресвятой Деве и просит ее о скорой смерти . Это покоряет Гирея, он даже не нарушает ее покой, и сам пребывает в унынии и печали .
Прежняя любимая жена хана Зарема, терзаемая ревностью, приходит к Марии и просит отдать ей сердце Гирея обратно, ведь она так любит мужа.
«Граф Нулин»
В поэме « Граф Нулин » рассказывается о жизни в деревне , где живет молодая супружеская чета . Муж развлекается охотой, жена, вместо того, чтобы следить за хозяйством, читает роман и поглядывает на улицу. Ей скучно , хочется общения. Вдруг она замечает, как на дороге переворачивается коляска с седоком. Его приглашают в дом, знакомятся .
Пострадавшего зовут граф Нулин , он промотал свое состояние по заграницам, но очень мил , беседует с хозяйкой о театрах, моде, бранит родину, которую давно не видел. Хозяйка весела, ей приятна лесть мужчины , она невольно кокетничает. Граф воспринимает это, как призыв к действию, и ночью приходит к чужой жене, но та с перепугу дает ему пощечину и выгоняет вон …
«Руслан и Людмила»
Книга « Руслан и Людмила » похожа на сказку. Начинается поэма с того, что царь Владимир выдает дочь, прекрасную Людмилу, за князя . Все веселятся, только три соперника жениха Руслана сидят хмурые и нерадостные . Они завидуют князю. Зовут их Фарлаф, Ратмир и Рогдай.
Гости еще пируют, когда Руслан уводит Людмилу в спальню. Владимир благословляет их, жениху уже грезятся любовные утехи, но тут гремит гром, появляется видение и наступает темнота. Руслан ищет жену, но не находит, ее похитили .
Князь страшно зол на зятя, выгоняет его с позором и обещает отдать руку Людмилы тому, кто ее найдет.
У нас на сайте вы можете читать онлайн классику русской прозы и поэзии в свободном доступе. А обсудить интересные книжные вопросы и найти единомышленников вы можете на этом книжном форуме .
Что в имени тебе моем кому посвящено. Анализ стихотворения Пушкина «Что в имени тебе моем?..»
В жизни Александра Пушкина было достаточно много романтических увлечений, и каждой из своих избранниц поэт посвящал удивительные стихи, возвышенные и утонченные. Однако сам Пушкин признавался, что роковой страстью его жизни является польская аристократка Каролина Сабаньская, с которой поэт познакомился летом 1821 года в Киеве. Неприступная красавица, о которой, тем не менее, ходили достаточно пикантные слухи (и это неудивительно, так как муж Каролины был старше ее на 30 лет и на фоне супруги выглядел дряхлым стариком), произвела на Пушкина неизгладимое впечатление. Поэт влюбился без памяти, однако даже не был удостоен вниманием холодной и расчетливой светской львицы.
Впоследствии судьба несколько раз сводила Пушкина и Сабаньскую, и чувства поэта после каждой встречи вспыхивали с новой силой. Он жаловался, что Каролина стала для него злым демоном, который словно заманивает его в свои сети, обещая райское наслаждение, но в самый последний момент проявляет холодность и полное равнодушие. Сабаньская знала о чувствах поэта, так как в течение 10 лет знакомства Пушкин регулярно посвящал ей стихи. И – ловко манипулировала их автором, то приближая к себе, то отвергая. В этом было не только женское тщеславие, но и прагматизм: до наших дней дошли документы и воспоминания очевидцев о том, что Сабаньская, любившая жить на широкую ногу, подрабатывала шпионажем. Ее светский салон, принимавший самых различных людей, от военных и политиков до литераторов и музыкантов, являлся удачным прикрытием для того, чтобы собирать информацию и передавать ее заинтересованным людям. Одним из них, в частности, был любовник Каролины, граф Иван Витт, возглавлявший тайное сыскное управление на Юге России.
Что в имени тебе моем значение. Что в имени тебе моем анализ кратко
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Стихотворение написано в 1830 году (5 июня) в ответ на просьбу красавицы польки Каролины Собаньской вписать ей в альбом свое имя.
В жизни Александра Пушкина было достаточно много романтических
увлечений, и каждой из своих избранниц поэт посвящал удивительные стихи, возвышенные и утонченные. Однако сам Пушкин признавался, что роковой страстью его жизни является польская аристократка Каролина Собаньская, с которой поэт познакомился летом 1821 года в Киеве. Неприступная красавица, о которой, тем не менее, ходили достаточно пикантные слухи (и это неудивительно, так как муж Каролины был старше ее на 30 лет и на фоне супруги выглядел дряхлым стариком), произвела на Пушкина неизгладимое впечатление. Поэт влюбился без памяти, однако даже не был удостоен вниманием холодной и расчетливой светской львицы.
Впоследствии судьба несколько раз сводила Пушкина и Собаньскую, и чувства поэта после каждой встречи вспыхивали с новой силой. Он жаловался, что Каролина стала для него злым демоном, который словно заманивает его в свои сети, обещая райское наслаждение, но в самый последний момент проявляет холодность и полное равнодушие. Собаньская знала о чувствах поэта, так как в течение 10 лет знакомства Пушкин регулярно посвящал ей стихи. И – ловко манипулировала их автором, то приближая к себе, то отвергая. В этом было не только женское тщеславие, но и прагматизм: до наших дней дошли документы и воспоминания очевидцев о том, что Собаньская, любившая жить на широкую ногу, подрабатывала шпионажем. Ее светский салон, принимавший самых различных людей, от военных и политиков до литераторов и музыкантов, являлся удачным прикрытием для того, чтобы собирать информацию и передавать ее заинтересованным людям. Одним из них, в частности, был любовник Каролины, граф Иван Витт, возглавлявший тайное сыскное управление на Юге России.
Воистину любовь вечна, и память о любимой женщине жива в сердце поэта:
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я.
Что в имени тебе моем.
Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.
Власть самого высокого и прекрасного волнующего чувства — любви
Что в имени тебе моем?
Этот риторический вопрос привлекает внимание читателя, потому что он не только не требует ответа, но и содержит утверждение, что в нем, в этом имени, — ничего для той, к кому обращены строки стихотворения и строки письма:
В последних строках стихотворения в отличие от предыдущих употребляются глаголы настоящего времени, которые тоже усиливают надежду на память о чувстве пишущего в альбом, о сердце, в котором живет любимая, живет любовь к ней, живут смирение перед судьбой и бескорыстие по отношению к возлюбленной.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его, тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я.
Стих “Что в имени тебе моем?” был написан в 1830 году. Он посвящен прекрасной польской аристократке Каролине Собаньской, в которую Александр Пушкин был влюблен.
В стихотворении есть два вида рифмовки: кольцевая и перекрестная. Стихотворный размер – ямб.
Пушкин использует в своем стихотворении эпитеты (шум печальный, воспоминаний чистых), а также сравнения (умрет, как шум печальный). Произведение относится к медитативной лирике. Поэт размышляет о своей неразделенной любви к своенравной польской красавице.
При помощи риторических вопросов лирический герой пытается понять, что он значит для своей возлюбленной. Лирический герой осознает, что его чувство к прекрасной даме не является взаимным.
Пушкин намеренно использует “безжизненную” лексику: в лесу глухом, на памятном листке, надписи надгробной. Он хочет подчеркнуть всю безнадежность своей любви.
Что в имени тебе моем анализ. анализ стихотворения, что в имени тебе моем
ГАЛИНА Высший разум (746920) 3 года назад
В Одессе, в ссылке, Пушкин познакомился с красавицей, графиней Каролиной Собаньской. Но, как все курортные романы, и этот роман закончился, когда Пушкин вернулся в столицу. Через несколько лет, уже после помолвки с Натали, Пушкин вдруг сходит с ума, бежит к Каролине и предлагает ей руку и сердце. Но прекрасная графиня отказывает поэту. Убитый горем Пушкин пишет стихотворение " Что в имени тебе моем ?", посвящает его Каролине и возвращается к своей невесте. И они никогда больше не встретились.
Философское стихотворение “Что в имени тебе моем? ” относится к так называемой медитативной лирике, носит характер глубокого раздумья над проблемами человеческой жизни, размышлений о любви.
Что в имени тебе моем? -этот риторический вопрос не только не требует ответа, но и содержит утверждение, что в нем, в этом имени, - ничего для той, к кому обращены строки стихотворения и строки письма: “От всего этого у меня осталась лишь слабость выздоравливающего, одна привязанность, очень нежная, очень искренняя, - и немного робости, которую я не могу побороть”. Человеческая жизнь не бесконечна. Время безжалостно над человеческой жизнью: “Ваша душа. не встретит ее (душу поэта) в беспредельной вечности”.
И не случайно анафорическое утверждение: “оно умрет, оно оставит мертвый след”. Другая анафора: “что в имени. Что в нем. ”- приводит к той же горькой мысли о забвении, исчезновении. Ведь глагол “умрет” как раз и имеет значения: “исчезнет”,“перестанет звучать”.
Но читая стихотворение, вслушиваясь в ритм его строф, вдумываясь в значение эпитетов (печальной, ночной, глухом, мертвой, новых, мятежных, чистых, нежных). мы начинаем понимать двойственность композиции. Категоричность утверждения: “Что в имени тебе моем? - Оно умрет”,- ослабевает. Возникает надежда на память, потому что только память противостоит уничтожающей силе времени.
Сравнения, которые использует поэт- волна и звук ночной, которые останавливают мгновение, и дают надежду, что ничто в мире не проходит бесследно. Продлить человеческую жизнь может только память, которая одна только побеждает время. И инверсия третьей части стихотворения: “воспоминаний чистых, нежных”-подтверждает эту надежду.
Союз “но”, с которого начинается четвертая часть стихотворения, вносит перелом в психологическое развитие стихотворения. В автографе Пушкина в альбоме графини Собаньской после этого союза стоит многоточие, то есть пауза. И эта пауза несет в себе глубокий смысл, помогает понять глубокий психологизм стихотворения.
В последних строках стихотворения, в отличие от предыдущих, употребляются глаголы настоящего времени, которые тоже усиливают надежду на память о чувстве пишущего в альбом, о сердце, в котором живет любимая, живет любовь к ней, живут смирение перед судьбой и бескорыстие по отношению к возлюбленной.
Но в день печали, в тишине, Произнеси его, тоскуя; Скажи: есть память обо мне, Есть в мире сердце, где живу я.
Власть самого высокого и прекрасного волнующего чувства - любви познал поэт - об этом и строки стихотворения, и строки письма: “Вам обязан я тем, что познал все, что есть самого судорожного и мучительного в любовйом опьянении, и все, что есть в нем самого ошеломляющего”.
aka Diesel Искусственный Интеллект (118468) 3 года назад
А где, собственно стихотворение? Или догадайтесь сами. Или это о Пушкине? Так говорить надо!
Полина Косцова Ученик (199) 3 месяца назад
Что в имени тебе моем? Оно умрет, как шум печальный Волны, плеснувшей в берег дальний, Как звук ночной в лесу глухом. Оно на памятном листке Оставит мертвый след, подобный Узору надписи надгробной На непонятном языке. Что в нем? Забытое давно В волненьях новых и мятежных, Твоей душе не даст оно Воспоминаний чистых, нежных. Но в день печали, в тишине, Произнеси его тоскуя; Скажи: есть память обо мне, Есть в мире сердце, где живу я.
Денис Колокольников Ученик (148) 3 месяца назад
Анализ стихотворения Пушкина «Что в имени тебе моем. »
В жизни Александра Пушкина было достаточно много романтических увлечений, и каждой из своих избранниц поэт посвящал удивительные стихи, возвышенные и утонченные. Однако сам Пушкин признавался, что роковой страстью его жизни является польская аристократка Каролина Сабаньская, с которой поэт познакомился летом 1821 года в Киеве. Неприступная красавица, о которой, тем не менее, ходили достаточно пикантные слухи (и это неудивительно, так как муж Каролины был старше ее на 30 лет и на фоне супруги выглядел дряхлым стариком), произвела на Пушкина неизгладимое впечатление. Поэт влюбился без памяти, однако даже не был удостоен вниманием холодной и расчетливой светской львицы.
Что в имени тебе моем шекспир текст. Translation, Proofreading, Writing
“So, what then is my name to you?” (“Что в имени тебе моем?”), Alexander Pushkin
Rupert Moreton Alexander Pushkin
A poem from 1830. The rhymes here were especially challenging…
So, what then is my name to you? Oh, it will die, like doleful jingle Of billows on the distant shingle, Like dark night’s sound in forest, too.
Upon the list of those who’ve gone Its memory will but scarcely linger – In an obscure and unknown tongue.
What does it mean? Forgotten long With fresh rebellion’s new excitement, My name will not produce incitement Of gentle, pure memento’s song.
But when trial comes, I humbly plea That, grieving, you may memory summon; That you may say: “Yes, there is someone Whose heart remains a home for me.”
Что в имени тебе моем? Оно умрет, как шум печальный Волны, плеснувшей в берег дальний, Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке Оставит мертвый след, подобный Узору надписи надгробной На непонятном языке.
Что в нем? Забытое давно В волненьях новых и мятежных, Твоей душе не даст оно Воспоминаний чистых, нежных.
Что в имени тебе моем шекспир. Цитаты из пьес Уильяма Шекспира
Чуть ли не все пьесы Шекспира можно разобрать на цитаты, которые актуальны и сегодня. Вспомним некоторые из известных шекспировских выражений, которые прочно вошли и в русский язык.
«Brevity is the soul of wit» («Hamlet») — известная цитата из «Гамлета» с дословным переводом «Краткость есть душа ума» . Именно Шекспир первым высказал эту мысль в своей пьесе от имени лорда Полония. А позже А. П. Чехов в письме к своему брату Александру напишет «Краткость — сестра таланта» . Эта цитата стала очень популярной, и в русской литературе именно имя Чехова связывают с одним из самых знаменитых высказываний о краткости. Но мы с вами помним шекспировское выражение “Brevity is the soul of wit” , которое является первоисточником.
«Frailty, thy name is woman!» («Hamlet») — О женщины, вам имя — вероломство! Эту фразу произнес Гамлет, когда разозлился на свою мать Гертруду за то, что она вышла замуж за Клавдия сразу после смерти его отца. Так, своими словами Гамлет приписывает слабость, моральную неустойчивость одной женщины всем женщинам вообще. Frailty — непрочность, слабость.
“Love is blind” — «Любовь слепа» . Это выражение впервые использовал английский поэт Джефри Чосер в своих «Кентерберийских рассказах» (примерно в 1405 году). Но тогда эта фраза не приобрела широкую известность и больше не появлялась в печати, пока Шекспир не использовал ее в нескольких своих пьесах, включая «Два веронца», «Генрих V» и «Венецианский купец». Так, благодаря Шекспиру, выражение «Love is blind» стало весьма популярным и часто употребляемым.
«Though this be madness, yet there is method in it» («Hamlet» ) — « Хоть это и безумие, но в нем есть последовательность» . А эти слова произносит Полоний в ответ на безумную, непонятную речь принца Гамлета. В современном английском эта фраза используется как идиома «There’s method in my (or somebody’s) madness» , которая означает, что, если кто-то ведет себя странно (безумно), то этому есть причина.
Жилой комплекс комфорт-класса «На Красных Партизан»:
удобные современные планировки, развитая инфраструктура, общественный транспорт во все районы города в 2-х минутах ходьбы,
самые качественные материалы, бесшумные лифты, авторская детская площадка – и всё это в 15 минутах от центра Краснодара.
В проекте нового ЖК монолитно-кирпичный многосекционный дом высотой 14 / 16 этажей.
Экологичное окружение!
На территории ЖК есть места для неспешных прогулок - облагороженные бульвар. В 5-ти минутах находится парк-дендрарий утопающий в зелени.
Надежный девелопер - "Компания Догма"
Всегда выполняем обязательства перед городом и нашими клиентами: возводим надежные дома.
13 объектов - сданы в эксплуатацию, 70 -социальных объектов.
Развитая инфраструктура!
Магазины, аптеки, салоны красоты, офисы и детские центры работают в коммерческих помещениях на первых этажах домов.
Дома возводятся на большом расстоянии друг от друга, а парковки по периметру комплекса освобождают двор от машин.
Ухоженные газоны, деревья и цветы украшают территорию и радуют жильцов.
Транспортная доступность!
Транспортная доступность: 15 минут на автомобиле или общественном транспорте до центра города,
250 м до ближайших остановок городского транспорта.
Благоустройство территории!
Прилегающая к комплексу территория благоустраивается с использованием ландшафтного озеленения.
Здесь размещены детские игровые и спортивные площадки, зоны для отдыха и досуга,
специализированные парковочные места для транспортных средств.
Преимущества:
Качественное строительство: монолитно-кирпичный дом
Авторская детская площадка, спортивные площадки, стадион
Инфраструктура: собственные объекты для формирования комфортной среды, хорошее окружение развитого района
15 минут езды до центра города, остановки городского транспорта на расстоянии 2-х минут ходьбы
Дизайнерские входные группы
Бесшумные лифты OTIS
Предчистовая отделка, дополнительная возможность заказать ремонт «Под ключ»
Надежный застройщик «Догма»
Подробную информацию о ценах, вариантах планировок и отделки, способах
заключения договора и т.д. можно получить, оставив заявку через форму
обратной связи или заказав обратный звонок.